Biglietti Fratelli
EVENTI TEATRALI | Teatro Palladium | 23/05/19 - 24/05/19
Roma (RM)
Teatro Palladium
giovedì 23 maggio e venerdì 24 maggio 2019
OnStage! festival ha dato origine ad una articolata collaborazione fra il Festival e l’Università Roma Tre, grazie alla quale diverse opere presentate in prima italiana nell’ambito del festival sono state tradotte in collaborazione con il Dipartimento di Lingue Letterature e Culture Straniere dell’Università di Roma Tre nell’ambito del progetto per la didattica innovativa “La traduzione per il teatro”.
Il Teatro Palladium il 23 e 24 maggio 2019 ospita quindi la messa in scena di “Fratelli” di Ren Dara Santiago e “Il mecenate” di Kate Coresi, presentati in anteprima durante OnStage! festival a gennaio, in collaborazione con DAMS Roma Tre e la Scuola di Recitazione Teatro Azione.
Entrambe selezionate in collaborazione con il prestigioso Cherry Lane Mentor Project, progetto di sostegno alla nuova drammaturgia statunitense, con oltre 20 anni di vita e vincitore di un Obie Award.
FRATELLI
di Ren Dara Santiago
(The Siblings play, traduzione* di Michela Compagnoni)
con Simone Bobini, Teo Achille Caprio, Michele Ferlito, Giulia Gizzi, Barbara Folchitto
regia di Tomaso Thellung
aiuto regia Katia Di Pasquale
Testo presentato in lettura in occasione di OnStage! festival – l’America è di scena il 25 gennaio 2019 presso la Sala Squarzina del Teatro Argentina di Roma, in collaborazione con Mentor Project – Cherry Lane Theatre di New York, DAMS Università Roma3, Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture straniere Università Roma3, Fondazione Roma3 Teatro Palladium e Teatro di Roma.
NOTE DI REGIA
I testi che arrivano dagli USA sono sempre molto stimolanti, trattano temi di grande attualità sia dal punto di vista sociale che culturale, affrontando in modo diretto e approfondito storie ben connotate culturalmente e al tempo stesso di valore universale. Una tendenza probabilmente dovuta ad una presenza multietnica e multiculturale maggiormente diffusa, articolata e radicata nel tessuto sociale di quel paese rispetto al nostro.
Mettere in scena questo testo è stato in parte una scommessa, perché l’originale racconta di una famiglia di colore che abita ad Harlem. Un’ambientazione difficilmente presentabile a Roma, dove non esiste la possibilità di trovare un cast di attori di colore, e per di più di tante età differenti, e dove comunque i riferimenti socio culturali di quello spaccato non sarebbero stati colti. D’altro canto, non sembrava sensato neanche stravolgere il testo trasponendolo nella periferia romana, o in qualche altro luogo equivalente italiano, abbiamo trovato quella che riteniamo essere la perfetta soluzione (approvata dall’autrice) spostando l’ambientazione solo di qualche chilometro, nel Bronx (un’area dove, da molte generazioni, vivono o vanno ancora oggi a stabilirsi famiglie italiane), presentando una famiglia di origine italiana. In questo modo è stato possibile mantenere tutti i riferimenti spaziali alla città di New York (i luoghi di cui si parla sono gli stessi) e temporali (oggi), ma soprattutto è stato possibile mantenere inalterati i rapporti e le dinamiche sociali. Infatti gli
italiani in America, così come i neri o come molte altre etnie, sono considerati “di colore”. I bianchi sono “gli americani bianchi” ovvero quelli discendenti dalle primissime immigrazioni europee, caucasici di carnagione decisamente bianca. I connotati dispregiativi e la tensione interspaziale valgono per i neri come per gli italiani, e l’ambientazione nel Bronx ci ha permesso di mantenere tali riferimenti, fondamentali per esprimere il milieu del testo, rendendoli comprensibili qui in Italia.
Al di là del contesto, FRATELLI è la storia di una famiglia come altre mille in qualsiasi parte del mondo, dove troviamo ragazzi, fratelli, lasciati a sé stessi da genitori assenti, a volte segnati da una distanza fisica fisico altre volte semplicemente da un abbandono psicologico. Fratelli costretti a farsi forza l’un l’altro per crescere in una vita non certo facile, a lottare con le difficoltà quotidiane, il presso della vita, le liti con i genitori, la sopravvivenza in ambienti degradati, il bisogno di non sentirsi diversi o ghettizzati. Insomma, come accade in molte parti del mondo a molti fratelli.
Ho cercato in questa messa in scena, grazie ad un magnifico cast di attori, di tenere fede quanto più possibile al testo originale di Ren, incredibilmente crudo e poetico allo stesso tempo, attraverso una messa in scena quanto più semplice e pulita vista già la forza dirompente dei contenuti. Ho cercato di fare un lavoro “in levare”, di sottrazione, che rendesse i dialoghi il più secchi ed efficaci possibile, senza sovrastrutture. A voi il giudizio del risultato.
Con liveticket i possessori del BONUS CULTURA, possono acquistare i biglietti scegliendo la tariffa riservata 18app e Carta Docente
|